I
1: Had! La manifestazione di
Nuit:
2. La rivelazione dell'assemblea celeste.
3. Ogni uomo e ogni donna è una stella.
4. Ogni numero è infinito: non c'è
differenza.
5. Aiutami, o guerriero signore di
Tebe,
nella mia rivelazione davanti ai Figli degli
uomini!
6. Sii tu
Hadit, il mio centro segreto,
il mio cuore e la mia lingua!
7. Guarda! ciò è rivelato da Aiwass il
ministro di Hoor-Paar-Kraat.
8. La Khabs è nel
Khu, non il Khu nella Khabs.
9. Adorate quindi la
Khabs, e guardate la
mia luce diffusa sopra di voi!
10. Che i miei servi siano pochi e segreti: essi
governeranno i molti e i conosciuti.
11. Questi sono gli stolti che gli uomini
adorano; sia i loro Dei che i loro uomini sono
stolti.
12. Venite avanti, o figli, sotto le stelle, e
riempitevi a sazietà d'amore!
13. Io sono sopra di voi e in voi. La mia estasi
è nella vostra. La mia gioia è vedere la
vostra gioia.
14. Lassù, l'azzurro ingemmato è
Lo splendore nudo di Nuit;
Ella s'incurva in estasi per baciare
Gli ardori segreti di Hadit.
Il globo alato, il blu stellato,
Sono miei, o Ankh-af-na-Khonsu!
15. Allora saprete che il sacerdote eletto e
apostolo dello spazio infinito è il sacerdote-
principe, la Bestia; e che alla sua donna
chiamata la Donna Scarlatta è dato tutto il
potere. Essi raduneranno i miei figli dentro
il loro ovile: essi porteranno la gloria delle
stelle nei cuori degli uomini.
16. Poiché egli è sempre un sole, ed ella una
luna. Ma per lui è l'alata fiamma segreta, e per lei
l'arcuata luce delle stelle.
17. Ma voi non siete così scelti.
18. Brucia sopra le loro fronti, o serpente
splendente!
19. O donna dalle azzurre-palpebre, chinati
sopra di loro!
20. La chiave dei rituali è nella parola
segreta che io ho dato a lui.
21. Con il Dio e l'Adoratore io sono nulla: essi
non mi vedono. Essi sono come sopra
la terra: io sono il Cielo, e non c'è altro
Dio che me, e il mio signore Hadit.
22. Ora, quindi, io sono conosciuta a voi con il
mio nome Nuit, e a lui con un nome
segreto che io gli darò quando finalmente
mi riconoscerà. Giacché io sono lo Spazio Infinito,
e le Stelle Infinite di esso, fate
altrettanto. Non legate niente! Che non sia fatta differenza
fra voi tra una cosa e l'altra; Poiché da
ciò deriva il danno.
23. Ma chi si serve di questo, sia il capo di
tutto!
24. Io sono Nuit, e la mia parola è sei e
cinquanta.
25. Dividete, addizionate, moltiplicate, e
comprendete.
26. Allora disse il profeta e schiavo del bello:
Chi sono io, e quale sarà il segno? Così
ella gli rispose, chinandosi in basso, una
lambente fiamma di blu, che tocca tutto,
che penetra tutto, le sue mani graziose
sopra la terra nera, e il suo corpo flessuoso
inarcato per amore, e i suoi piedi delicati
che non danneggiano i piccoli fiori: Tu sai!
E il segno sarà la mia estasi, la
consapevolezza della continuità dell'esistenza,
l'inframmettario fatto non-atomico della mia
universalità (l'onnipresenza del mio corpo).
27. Allora il sacerdote rispose e disse alla
Regina dello Spazio, baciando le sue ciglia
amabili, e la rugiada della sua luce che
bagnava tutto il di lui corpo in un profumo
dal dolce odore di sudore: O Nuit, continuità
del Cielo, lascia che sia sempre così;
che gli uomini non parlino di Te come Una ma
come Nessuna; e che non parlino
affatto di te, giacché tu sei la continuità!
28. Nessuno, alitò la luce, flebile e fatata,
delle stelle, e due.
29. Poiché io sono divisa per il bene
dell'amore, per la possibilità dell'unione.
30. Questa è la creazione del mondo, che la
pena della divisione è come nulla, e la
gioia della dissoluzione tutto.
31. Poiché questi sciocchi uomini e i loro
dolori non ti badano per nulla! Essi
percepiscono poco; quello che è, è
bilanciato da deboli gioie; ma voi siete i miei
eletti.
32. Obbedite al mio profeta! portate a
compimento le ordalie della mia conoscenza!
cercate solamente me! Allora le gioie del
mio amore vi redimeranno da ogni pena.
Questo è così: io lo giuro sulla volta del
mio corpo; sul mio sacro cuore e lingua;
su tutto ciò che posso dare, su tutto ciò
che desidero da voi tutti.
33. Allora il sacerdote cadde in una profonda
estasi o deliquio, e disse alla Regina del
Cielo; Scrivi per noi le ordalie; scrivi per
noi i rituali; scrivi per noi la legge!
34. Ma ella disse: Io non scrivo le ordalie; i
rituali saranno metà conosciuti e metà celati;
la Legge è per tutti.
35. Questo che tu scrivi è il triplice libro
della Legge.
36. Il mio scriba
Ankh-af-na-khonsu, il
sacerdote dei principi, non cambierà questo libro
nemmeno in una lettera; ma affinché non vi
sia follia, egli ne farà a riguardo un
commento con la saggezza di Ra-Hoor-Khu-it.
37. Anche i mantra e le formule magiche;
l'obeah
e il wanga; il lavoro della bacchetta e il
lavoro della spada; questi egli imparerà e
insegnerà.
38. Egli deve insegnare; ma egli può rendere
severe le ordalie.
39. La parola della Legge è
Thelema.
40. Chi ci chiama Thelemiti non sbaglierà, se
egli esaminerà intimamente la parola. Poiché
in essa ci sono Tre Gradi, l'Eremita, e
l'Amante, e l'uomo della Terra. Fa' ciò che vuoi,
sarà tutta la Legge.
41. La parola del Peccato è Restrizione. O
uomo! non rifiutare la tua sposa, se ella vuole!
O amante, se tu vuoi, parti! Non c'è legame
che può unire i separati tranne l'amore:
tutto il resto è una maledizione.
Maledetto! Maledetto sia per gli eoni! Inferno.
42. Lascia stare quella condizione di
moltitudine legata e ripugnante. Così con tutto te
stesso: tu non hai altro diritto che fare la
tua volontà.
43. Fa' ciò, e nessun altro ti dirà di no.
44. Per pura volontà, non mitigata da scopo,
liberata dalla brama di risultato, ogni via è
perfetta.
45. Il Perfetto e il Perfetto sono un Perfetto e
non due; no, sono nessuno!
46. Nulla è una chiave segreta di questa legge.
Sessantuno la chiamano gli Ebrei: io la
chiamo otto, ottanta, quattrocento e
diciotto.
47. Ma essi hanno l'incompleto: riuniscilo con
la tua arte così che tutto scompaia.
48. Il mio profeta è un folle con il suo uno,
uno, uno; non sono essi il Bue, e nulla
secondo il Libro?
49. Sono abrogati tutti i rituali, tutte le
ordalie, tutte le parole e i segni. Ra-Hoor-Khuit
ha preso il suo posto nell'Est all'Equinozio
degli Dei; e che Asar sia con Isa, che
pure sono uno. Ma essi non sono di me. Che
Asar sia l'adoratore, Isa il sofferente;
Hoor nel suo segreto nome e splendore è il
Sovrano iniziatore.
50. C'è una parola da dire per il compito
Hierophantico. Guarda! ci sono tre ordalie in
una, e può essere data in tre modi. Il
rozzo deve passare attraverso il fuoco; che il
fine sia messo alla prova nell'intelletto, e
i sublimi eletti nel più alto. Così voi avete
stella e stella, sistema e sistema; non
lasciate che uno conosca bene l'altro!
51. Ci sono quattro porte per un palazzo; il
pavimento di quel palazzo è d'argento e
d'oro; lapislazzuli e diaspro sono là; e
tutti i profumi rari; gelsomino e rosa, e gli
emblemi della morte. Lasciate che egli
attraversi una dopo l'altra o contemporaneamente
le quattro porte; lasciate che stia sul
pavimento del palazzo. Egli non sprofonderà?
Amn. Oh! guerriero, se il tuo servo
sprofonda? Ma ci sono modi e modi. Perciò siate
attraenti: vestitevi tutti in elegante
abbigliamento; mangiate cibi prelibati e bevete vini
dolci e vini che spumeggiano! Inoltre
riempitevi a sazietà e volontà d'amore come voi
volete, quando, dove, e con chi volete voi!
Ma sempre in me.
52. Se questo non fosse giusto; se voi
confondeste i punti spaziali, dicendo: Essi sono uno;
oppure dicendo, Essi sono molti; se il
rituale non fosse sempre in me: allora aspettatevi
i terribili giudizi di Ra Hoor Khuit!
53. Questo rigenererà il mondo, il piccolo
mondo mia sorella, mio cuore e mia lingua,
al quale io invio questo bacio. Inoltre, o
scriba e profeta, sebbene tu sia dei principi,
esso non ti allevierà né ti assolverà. Ma
l'estasi e la gioia della terra siano tue: sempre
Per me! Per me!
54. Non cambiare molto lo stile di una lettera;
Poiché osserva! tu, o profeta, non vedrai
tutti questi misteri nascosti in ciò.
55. Il figlio delle tue viscere, egli li
osserverà.
56. Non aspettarlo dall'Est, né dall'Ovest;
Poiché da nessuna casa supposta viene quel
figlio. Aum! Tutte le parole sono sacre e
tutti i profeti sono veri; tranne che essi
comprendono solo un poco; risolvi la prima
metà dell'equazione, lascia la seconda
inattaccata. Ma tu hai tutto nella chiara
luce, e qualcosa, sebbene non tutto, nell'oscurità.
57. Invocatemi sotto le mie stelle! Amore è la
legge, amore sotto la volontà. E non
lasciate che i pazzi fraintendano l'amore;
Poiché c'è amore e amore. C'è la colomba, e
c'è il serpente. Scegliete bene! Egli, il
mio profeta, ha scelto, conoscendo la legge
della fortezza, e il grande mistero della
Casa di Dio. Tutte queste vecchie lettere del
mio Libro sono esatte; ma x non è la
Stella. Anche questo è segreto: il mio profeta lo
rivelerà al saggio.
58. Io do inimmaginabili gioie sulla terra:
certezza, non fede, durante la vita, sopra la morte;
pace ineffabile, riposo, estasi; né io
domando alcunché in sacrificio.
59. Il mio incenso è di legni e gomme resinose;
e dentro non c'è sangue: a causa dei miei
capelli gli alberi dell'Eternità.
60. Il mio numero è 11, come tutti i loro
numeri che sono di noi. La Stella a Cinque Punte,
con un Cerchio nel Mezzo, e il cerchio è
Rosso. Il mio colore è nero per il cieco, ma il
blu e l'oro sono visti dal vedente. Ho anche
una gloria segreta per coloro che mi amano.
61. Ma amare me è meglio di ogni cosa: se sotto
le stelle-notturne nel deserto tu ora bruci
davanti a me il mio incenso, invocandomi con
un cuore puro, e nel quale sia la fiamma
del Serpente, tu verrai a giacere un poco
nel mio seno. Per un bacio allora tu sarai
disposto a dare tutto; ma chi darà una
particella di polvere perderà tutto in quell'ora.
Voi radunerete beni e quantità di donne e
di spezie; voi indosserete ricchi gioielli;
voi supererete le nazioni della terra per
splendore e orgoglio; ma sempre per amore
di me, e così verrete alla mia gioia. Vi
ingiungo di presentarvi premurosamente davanti
a me con un'unica veste, e coperti da una
ricca acconciatura. Io vi amo! Io vi desidero!
Pallidi o purpurei, velati o voluttuosi, io
che sono tutta piacere e porpora, ed ebbrezza
del senso più intimo, vi desidero. Spiegate
le ali, e risvegliate lo splendore ravvolto in
spire che è in voi: venite a me!
62. A tutti i miei incontri con voi la
sacerdotessa dirà -- e i suoi occhi arderanno di
desiderio quando starà nuda e felice nel
mio tempio segreto -- A me! A me! facendo
appello alla fiamma dei cuori di tutti nel
suo canto d'amore.
63. Cantatemi l'estatica canzone d'amore!
Bruciatemi profumi! Indossate gioielli per me!
Bevete per me, perché io vi amo! Io vi amo!
64. Io sono la figlia del Tramonto dalle
palpebre-blu; io sono il nudo splendore del
voluttuoso cielo-notturno.
65. A me! A me!
66. La manifestazione di Nuit è finita.
II
1. Nu! il nascondiglio di Hadit.;
2. Venite! voi tutti, e apprendete il
segreto che non è stato ancora rivelato. Io, Hadit, sono
il complemento di Nu, mia sposa. Io non ho
estensione, e Khabs è il nome della mia Casa.
3. Nella sfera io sono ovunque il centro,
mentre ella, la circonferenza, non si trova in
nessun luogo.
4. Tuttavia ella sarà conosciuta e io
mai.
5. Guardate! i rituali del vecchio tempo
sono neri. Che i cattivi vengano gettati via; che i
buoni siano purificati dal profeta! Allora
questa Conoscenza andrà nel giusto modo.
6. Io sono la fiamma che arde in ogni
cuore di uomo, e nel nucleo di ogni stella. Io sono
Vita, e il datore di Vita, tuttavia per
questo la conoscenza di me è la conoscenza della
morte.
7. Io sono il Mago e l'Esorcista. Io sono
l'asse della ruota, e il cubo nel cerchio. "Vieni
a me" è una parola insensata: poiché
sono io che vado.
8. Chi ha adorato Heru-pa-kraath ha
adorato me; male, poiché io sono l'adoratore.
9. Ricordate voi tutti che l'esistenza è
pura gioia; che tutti i dolori non sono altro che
ombre; passano e sono finiti; ma c'è quello
che rimane.
10. O profeta! tu hai cattiva volontà per
imparare questo scritto.
11. Ti vedo odiare la mano e la penna; ma io
sono più forte.
12. Poiché di me in Te quello che tu non
conoscesti.
13. per quale ragione? Poiché tu eri il
conoscitore, e me.
14. Che ci sia dunque una velatura di questo
santuario: che la luce allora divori gli uomini
e li consumi con cecità!
15. Poiché io sono perfetto, Non essendo; e il
mio numero è nove per gli stolti; ma con il
giusto io sono otto, e uno in otto: Che è
vitale, poiché in verità io sono nessuno.
L' Imperatrice e il Re non sono di me; Perché
c'è un altro segreto.
16. Io sono L' Imperatrice e lo
Ierofante. Così
undici, come la mia sposa è undici.
17. Ascoltami, tu popolo di sospiri!
I dispiaceri
della pena e del rimpianto
Sono lasciati ai morti e ai morenti,
La gente che
ancora non mi conosce.
18. Costoro sono morti, questi individui; essi
non sentono. Noi non siamo per il misero e
il triste: i signori della terra sono i
nostri parenti.
19. Un Dio vive in un cane? No! ma i più alti
sono di noi. Essi si rallegreranno, i nostri
eletti: chi è afflitto non è di noi.
20. Bellezza e vigore, risonanti risate e dolci
languori, forza e fuoco, sono di noi.
21. Noi non abbiamo nulla con i reietti e gli
indegni: che essi muoiano nella loro miseria.
Perché essi non sentono. La compassione è
il vizio dei re: calpesta gli infelici e i deboli:
questa è la legge del forte: questa è la
nostra legge e la gioia del mondo. Non pensare, o
re, su quella bugia: Che Tu Devi Morire: in
verità tu non dovrai morire, ma vivere. Che
sia dunque compreso: Se il corpo del Re si
dissolve, egli rimarrà per sempre in pura estasi.
Nuit!
Hadit! Ra-Hoor-Khuit! Il Sole, Forza e Vista, Luce; questi
sono per i servi della
Stella e del Serpente.
22. Io sono il Serpente che dà Conoscenza e
Delizia e luminosa gloria, e attizzo i cuori
degli uomini con l'ebbrezza. Per adorarmi
prendete vino e strane droghe di cui
racconterò al mio profeta, e siate ebbri di
conseguenza! Essi non vi faranno alcun male.
È una bugia, questa follia contro sé
stessi. L'esposizione dell'innocenza è una menzogna.
Sii forte, o uomo! brama, godi tutte le cose
del senso e del rapimento: non temere che
per questo alcun Dio ti rinneghi.
23. Io sono solo: non c'è Dio dove io sono.
24. Guardate! questi sono misteri gravi; poiché
ci sono anche dei miei amici che sono eremiti.
Ora non pensate di trovarli nella foresta o
sulla montagna; ma in letti di porpora,
accarezzati da magnifiche bestie di donne
con grandi membra, e fuoco e luce nei loro
occhi, e ammassi di capelli fiammeggianti
attorno a loro; là voi li troverete. Voi li vedrete
alla guida, ad armate vittoriose, a tutte le
gioie; e ci sarà in loro una gioia un milione di
volte più grande di questa. Guardatevi
affinché l'uno non forzi l'altro, Re contro Re!
Amatevi l'un l'altro con cuori ardenti;
calpestate gli uomini volgari nella furiosa brama del
vostro orgoglio, nel giorno della vostra
collera.
25. Voi siete contro il popolo, O miei eletti!
26. Io sono il Serpente segreto avvolto a
spirale pronto a scattare: nelle mie spire c'è la gioia.
Se io sollevo il mio capo, io e la mia Nuit siamo
uno. Se io abbasso il mio capo, ed emetto
il veleno, allora c'è estasi della terra, e io e
la terra siamo uno.
27. C'è grande pericolo in me; Perché chi non
comprenderà queste rune commetterà un grande
errore. Egli precipiterà giù nell'abisso
chiamato Poiché, e là egli perirà con i cani della
Ragione.
28. Allora una maledizione sopra Poiché e la
sua stirpe!
29. Possa essere Poiché maledetto per sempre!
30. Se Volontà si ferma e grida Perché,
invocando Poiché, allora Volontà si ferma e non fa
niente.
31. Se Potere chiede Perché, allora Potere è
debolezza.
32. Anche la ragione è una bugia; in quanto c'è
un fattore infinito e ignoto; e tutte le loro
parole sono poste in senso obliquo.
33. Basta di Poiché! Egli sia dannato come un
cane!
34. Ma tu, o mio popolo, sollevati e destati!
35. Fa' che i rituali siano svolti correttamente
con gioia e bellezza!
36. Ci sono rituali degli elementi e feste dei
tempi.
37. Una festa per la prima notte del Profeta e
della sua Sposa!
38. Una festa per i tre giorni in cui fu scritto
il Libro della Legge.
39. Una festa per Tahuti e il figlio del
Profeta-segreto, O Profeta!
40. Una festa per il Rituale Supremo, e una
festa per l'Equinozio degli Dei.
41. Una festa per il fuoco e una festa per
l'acqua; una festa per la vita e una più grande festa per la morte!
42. Una festa ogni giorno nei vostri cuori nella
gioia della mia estasi!
43. Una festa ogni notte in
Nu, e il piacere
della suprema delizia!
44. Sì! festa! allegria! non c'è terrore dopo.
C'è la dissoluzione, e l'eterna estasi nei baci
di Nu.
45. C'è morte per i cani.
46. Hai fallito? Sei dispiaciuto? C'è paura nel
tuo cuore?
47. Dove io sono questi non ci sono.
48. Non siano commiserati i caduti! Io non li ho
mai conosciuti. Io non sono per loro.
Io non consolo: io odio i consolati e i
consolatori.
49. Io sono unico e conquistatore. Io non sono
degli schiavi che periscono. Essi siano
dannati e morti! Amen. (Questo è del 4: c'è
un quinto che è invisibile, e in ciò io sono
come un bambino in un uovo.)
50. Io sono blu e oro nella luce della mia
sposa: ma il bagliore rosso è nei miei occhi; e
i miei lustrini sono porpora e verde.
51. Porpora oltre la porpora: questa è la luce
superiore alla vista.
52. C'è un velo: quel velo è nero. é il velo
della donna modesta; è il velo del dolore, e il
drappo della morte: nessuno di questi è di
me. Strappate via quello spettro menzognero
dei secoli: non velate i vostri vizi in
parole virtuose: questi vizi sono il mio servizio;
fate bene, e io voglio ricompensarvi qui e
dopo.
53. Non temere, o profeta, quando queste parole
saranno dette, tu non sarai addolorato.
Tu sei enfaticamente il mio eletto; e
benedetti saranno gli occhi che tu ammirerai con
gioia. Ma io ti nasconderò in una maschera
di dolore: essi che ti vedranno temeranno
che tu sia caduto: ma io ti rialzerò.
54. Né potranno sostenere coloro che gridano
forte la loro follia, che tu, il più misero, a
niente servi; tu lo rivelerai: tu servirai:
essi sono gli schiavi del poiché: Essi non sono
di me. Le pause come tu vuoi; le lettere?
non cambiarle in stile o in valore!
55. Tu otterrai l'ordine e il valore
dell'Alfabeto Inglese; tu scoprirai nuovi simboli da
attribuirgli.
56. Andatevene! voi beffeggiatori; anche se
ridete in mio onore voi non riderete a lungo:
poi quando sarete tristi sappiate che io vi
ho abbandonato.
57. Colui che è giusto sarà ancora giusto;
colui che è ripugnante sarà ancora ripugnante.
58. Sì! non pensate al cambiamento: voi sarete
come siete, e non altro. Perciò i re della
terra saranno Re per sempre: gli schiavi
serviranno. Non c'è nessuno che sarà buttato
giù o tirato su: tutto è sempre come era.
Tuttavia ci sono dei miei servi mascherati: può
essere che quel mendicante sia un Re. Un Re
può scegliere il suo indumento come
vuole: non c'è nessuna prova certa: ma un
mendicante non può nascondere la sua
povertà.
59. State attenti dunque! Amate tutti, Perché
forse c'è un Re nascosto! Dici così? Sciocco!
Se egli fosse un Re, tu non potresti
ferirlo.
60. Perciò colpisci forte e basso, e
all'inferno con loro, maestro!
61. C'è una luce davanti ai tuoi occhi, o
profeta, una luce indesiderata, la più desiderabile.
62. Io sono elevato nel tuo cuore; e i baci
delle stelle piovono copiosamente sul tuo corpo.
63. Tu sei esausto nella voluttuosa pienezza
dell'inspirazione; l'espirazione è più dolce
che la morte, più rapida e ridicola di una
carezza dello stesso verme dell'Inferno.
64. Oh! Tu sei sopraffatto: noi siamo sopra di
te; la nostra delizia è tutta sopra di te:
salute! salute: profeta di Nu! profeta di
Had! profeta di Ra-Hoor-Khu! Ora gioisci!
ora vieni nel nostro splendore e rapimento!
Vieni nella nostra pace appassionata, e
scrivi parole soavi per i Re!
65. Io sono il Maestro: tu sei il Sacro Eletto.
66. Scrivi, e trova estasi nello scrivere!
Lavora, e sii il nostro fondamento nel lavorare!
Entusiasmati con la gioia della vita e della
morte! Ah! la tua morte sarà leggiadra: chi
la vedrà sarà lieto. La tua morte sarà il
sigillo della promessa del nostro amore eterno.
Vieni! solleva il tuo cuore e gioisci! Noi
siamo uno; noi siamo nessuno.
67. Resisti! Resisti! Fatti forza nel tuo
rapimento: non cadere nel deliquio dei baci eccellenti!
68. Più forte! Sostieniti! Alza la tua testa!
Non respirare così profondamente -- muori!
69. Ah! Ah! Che cosa io provo? é la parola
esaurita?
70. C'è aiuto e speranza in altre formule. La
Saggezza dice: sii forte! Allora tu potrai
sostenere una maggiore gioia. Non essere
animale; purifica il tuo rapimento estatico!
Se bevi, bevi con le otto e novanta regole
dell'arte: se ami, eccedi in delicatezza; e
se non sei affatto gioioso, fa' che ci sia
finezza!
71. Ma eccedi! eccedi!
72. Sforzati sempre di più! e se tu sei
veramente mio -- e non dubitarlo, e se tu sei
sempre gioioso! -- la morte è la corona di
tutto.
73. Ah! Ah! Morte! Morte! tu desidererai la
morte. La morte è bandita, o uomo, per te.
74. La lunghezza del tuo desiderio sarà la
potenza della sua gloria. Colui che vive a
lungo e desidera molto la morte è sempre il
Re fra i Re.
75. Sì! ascolta i numeri e le parole:
76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R
P S T O V A L. Che cosa significa
questo, o profeta? Tu non lo sai; n‚ mai
lo saprai. Ecco che qualcuno verrà a succederti:
egli lo interpreterà. Ma ricorda, o eletto,
di essere me; di seguire l'amore di Nu nel cielo
stellato; di guardare avanti sopra gli
uomini, di raccontare loro questa parola felice.
77. Oh, che tu sia fiero e potente tra gli
uomini!
78. Solleva te stesso! poiché non c'è nessuno
simile a te tra gli uomini o tra gli Dei!
solleva te stesso, o mio profeta, la tua
statura sorpasserà le stelle. Essi adoreranno il
tuo nome, quadrato, mistico, magnifico, il
numero dell'uomo; e il nome della tua
casa 418.
79. La fine dell'occultamento di
Hadit; e
benedizione e adorazione al profeta della bella Stella!
III
1.
Abrahadabra; la ricompensa di Ra Hoor Khut.;
2. C'è divisione da qui verso casa; c'è
una parola non conosciuta. La grafia è defunta; tutto
non è alcuna cosa. Attento! Fermati!
Innalza la formula di Ra-Hoor-Khuit!
3. Ora che sia principalmente compreso
che io sono un dio di Guerra e di Vendetta.
Io con loro tratterò severamente.
4. Sceglietevi un'isola!
5. Fortificatela!
6. Cingetela con l'ingegneria bellica!
7. Io vi darò una macchina da guerra.
8. Con essa voi colpirete i popoli; e
nessuno starà davanti a voi.
9. Celatevi! Ritiratevi! Sopra di loro!
questa è la Legge della Battaglia della Conquista:
così la mia adorazione sarà attorno alla
mia casa segreta.
10. Procurati la stele della rivelazione; ponila
nel tuo tempio segreto — e quel tempio
è già correttamente disposto — e sarà
il tuo Kiblah per sempre. Essa non scolorirà,
ma il colore miracoloso ritornerà a essa
giorno dopo giorno. Custodiscila in una
vetrina chiusa per una prova al mondo.
11. Questa sarà la tua sola prova. Io proibisco
la disputa. Vincere! Ciò è sufficiente. Io
ti renderò facile la sottrazione dalla mal
ordinata casa nella Città Vittoriosa. Tu stesso
la trasporterai con adorazione, o profeta,
sebbene tu non lo gradirai. Tu avrai pericolo
e tormento. Ra-Hoor-Khu è con te. Adorami
con fuoco e sangue; adorami con spade
e con lance. Che la donna sia cinta con una
spada davanti a me: che il sangue scorra in
mio nome. Calpesta a terra il Selvaggio; sii
sopra di loro, o guerriero, io ti darò la loro
carne da mangiare!
12. Sacrifica bestiame, piccolo e grande; dopo
un bambino.
13. Ma non ora.
14. Voi vedrete quell'ora, o Bestia benedetta e
tu Concubina Scarlatta del suo desiderio!
15. Voi sarete tristi di ciò.
16. Non crediate troppo ardentemente di cogliere
le promesse; non temete di subire le
maledizioni. Voi, persino voi, non conoscete
tutto questo significato.
17. Non temete affatto; non temete né uomini, né
Destini, né dei, né alcuna cosa. Non
temete il denaro, né il riso della gente
pazza, né alcun altro potere in cielo o sopra la
terra o sotto la terra. Nu è il vostro
rifugio come Hadit la vostra luce; e io sono la
potenza, la forza, il vigore, delle vostre
braccia.
18. Che la misericordia sia messa da parte:
maledite coloro che hanno pietà! Uccidete e
torturate; non risparmiateli; siate sopra di
loro!
19. Codesta stele essi la chiameranno l'Abominio
della Desolazione; calcola bene il suo
nome, e sarà per te come 718.
20. Perché ? A causa del crollo del Poiché,
cosicché egli non c'è più.
21. Colloca la mia immagine nell'Est: ti
acquisterai un'immagine che io ti mostrerò,
speciale, non diversa da quella che tu
conosci. E sarà per te improvvisamente facile
fare questo.
22. Raduna le altre immagini intorno a me per
sostenermi: che siano tutte adorate, poiché
essi si raggrupperanno per esaltarmi. Io
sono il visibile oggetto d'adorazione; gli altri
sono segreti; essi sono per la Bestia e la
sua Sposa: e per i vincitori dell'Ordalia x.
cos'è questa? Tu lo saprai.
23. Come profumo mescola farina e miele e densi
residui di vino rosso: inoltre olio di
Abramelin e olio d'oliva, e poi ammorbidisci e
liscia con nutriente sangue fresco.
24. Il sangue migliore è della luna,
mensilmente: inoltre il sangue fresco di un bambino,
oppure gocciolante dalla schiera del cielo;
poi dei nemici; poi del sacerdote oppure
degli adoratori: infine di qualche bestia,
non importa quale.
25. Bruciate questo: di questo fatene dolci e
mangiate per me. Questo ha anche un altro
uso; fate che sia posto di fronte a me, e
conservato denso con i profumi della vostra
preghiera: esso diventerà pieno di scarabei
com'era e di creature striscianti sacre a me.
26. Uccidete questi, nominando i vostri nemici;
ed essi cadranno davanti a voi.
27. Questi genereranno anche lussuria e potere
di lussuria in voi nel mangiarne.
28. Inoltre, voi sarete forti in guerra.
29. Per di più, essi siano trattenuti a lungo,
è meglio; poiché essi si riempiranno della mia
forza. Tutti davanti a me.
30. Il mio altare è di traforato ottone
lavorato: bruciate su ciò in argento o oro!
31. Ecco che giungerà un uomo ricco dall'Ovest
che verserà il suo oro sopra di te.
32. Da oro forgia acciaio!
33. Sii pronto a fuggire oppure a colpire!
34. Ma il tuo sacro posto resterà inviolato
attraverso i secoli: anche se venisse bruciato
con il fuoco e frantumato con la spada,
tuttavia là si trova una casa invisibile, e vi
resterà sino alla caduta del Grande
Equinozio; quando Hrumachis si leverà e colei
dal doppio bastone assumerà il mio trono e
posto. Un altro profeta si presenterà, e
porterà dai cieli una nuova febbre;
un'altra donna risveglierà la lussuria e l'adorazione
del Serpente; un'altra anima di Dio e bestia si
mescolerà nel sacerdote con il globo; un
altro sacrificio macchierà La tomba; un altro re
regnerà; e la benedizione non sarà più
elargita Al Signore mistico dalla testa di Falco!
35. La metà della parola di
Heru-ra-ha,
chiamata Hoor-pa-Kraat e Ra-Hoor-Khut.
36. Allora il profeta disse al Dio:
37. Io ti adoro nella canzone —
Io sono il Signore di Tebe, e io
L'ispirato annunziatore di Mentu;
Per me si
dirada il velato cielo,
Il da sé-ucciso Ankh-af-na-khonsu
Le parole del
quale sono verità. Io invoco, io saluto
La tua presenza, O Ra-Hoor-Khuit!
Unità suprema dimostrata!
Io adoro la potenza del Tuo respiro,
Dio supremo e
terribile,
Che fai gli dei e la morte
Tremare
davanti a Te: —
Io, io ti adoro!
Appari sul trono di Ra!
Apri le vie del Khu!
Rischiara le
vie del Ka!
Le vie della Khabs scorrono
Per agitarmi o
placarmi!
Aum! Che ciò mi sazi!
38. Così che la tua luce sia in me; e la sua
rossa fiamma sia come una spada nella mia
mano per portare avanti il tuo ordine. C'è
una porta segreta che io farò per stabilire la
tua via in tutti i punti cardinali (queste
sono le adorazioni, come tu hai scritto), come è
detto:
La luce è mia; i suoi raggi mi consumano:
Io ho fatto una porta segreta
Nella Casa di
Ra e Tum,
Di Khephra e di Ahathoor.
Io sono il tuo
Tebano, o Mentu,
Il profeta Ankh-af-na-khonsu!
Con Bes-na-Maut io batto il mio petto;
Con la saggia Ta-Nech io intesso le mie formule.
Mostra il tuo
splendore-stellato, O Nuit!
Ordinami di fermarmi nella tua Casa,
O serpente
alato di luce, Hadit!
Rimani con me, Ra-Hoor-Khuit!
39. Tutto questo, e un libro per dire in che
modo tu venisti qui e una riproduzione di
questo inchiostro e carta per sempre —
poiché‚ in esso è la parola segreta e non
solo in Inglese — e il tuo commento
su questo, il Libro della Legge, saranno
stampati in un bellissimo inchiostro rosso e
nero su della bella carta fatta a mano; e
per ogni uomo e donna che tu incontrerai,
sia soltanto per pranzare o per brindare
a loro, ciò sarà per dare la Legge. Allora
essi potranno cogliere l'occasione di
dimorare in questa felicità oppure no; non
c'è differenza. Fallo rapidamente!
40. Ma il lavoro del commento? Quello è facile;
e Hadit bruciando nel tuo cuore
renderà rapida e sicura la tua penna.
41. Stabilisci nella tua Kaaba una cancelleria:
tutto deve essere fatto bene e come
negli affari.
42. Le ordalie che tu stesso sorveglierai,
risparmiano solo i ciechi. Non rifiutare nessuno,
ma tu riconoscerai e distruggerai i
traditori. Io sono Ra-Hoor-Khuit; e io sono potente
per proteggere il mio servo. Il successo è
la tua prova: non discutere; non convertire;
non parlare troppo! Coloro che cercano di
intrappolarti, di sopraffarti, attaccali senza
pietà o quartiere; e distruggili
completamente. Veloce come un serpente calpestato
girati e colpisci! Sii ancora più micidiale
di lui! Trascina giù le loro anime in terrificanti
tormenti: ridi alla loro paura: sputa sopra
di loro!
43. Che la Donna Scarlatta stia in guardia! Se
pietà e compassione e tenerezza visiteranno
il suo cuore; se ella lascerà il mio
lavoro per trastullarsi con le vecchie dolcezze;
allora la mia vendetta sarà conosciuta. Io
ucciderò me, il suo bambino: io alienerò il
suo cuore: io la caccerò fuori dagli
uomini; come una rifugiata e disprezzata prostituta
ella striscerà attraverso le strade bagnate
dal crepuscolo, e morirà fredda e affamata.
44. Ma che ella stessa risorga in fierezza! Che
mi segua nella mia via! Che ella operi il
lavoro della perfidia! Che ella uccida il
suo cuore! Che ella sia di voce alta e adultera!
Che ella sia rivestita di gioielli, e ricchi
ornamenti, e che sia spudorata davanti a tutti
gli uomini!
45. Allora io la innalzerò alle vette del
potere: allora io genererò da lei un bambino più
potente di tutti i re della terra. Io la
colmerò di gioia: con la mia forza ella vedrà e
colpirà l'adorazione di Nu: ella raggiungerà
Hadit.
46. Io sono il guerriero Signore dei Quaranta:
gli Ottanta si fanno piccoli davanti a me e
sono umiliati. Io vi porterò alla vittoria
e alla gioia: io sarò al vostro fianco in battaglia
e voi vi diletterete ad uccidere. Il
successo è la vostra prova; il coraggio è la vostra
armatura; avanti, avanti, nella mia forza; e
voi non tornerete indietro per nessun
motivo!
47. Questo libro sarà tradotto in tutte le
lingue: ma sempre con l'originale nella scrittura
della Bestia; il Perché nella opportuna
forma delle lettere e della loro posizione l'una
con l'altra: in queste ci sono misteri che
nessuna Bestia divinerà. Che egli non cerchi
di tentare: ma uno verrà dopo di lui, non
dico da dove, che scoprirà la Chiave di tutto
questo. Allora questa linea tracciata è una
chiave: allora questa quadratura del cerchio
nel suo fallimento è anche una chiave. E
Abrahadabra. Ciò sarà suo figlio e questo
stranamente. Che egli non cerchi dopo
questo; poiché solamente in tal modo egli può
cadere da esso.
48. Ora questo mistero delle lettere è
compiuto, e io voglio proseguire verso il luogo
più sacro.
49. Io sono in una quadruplice parola segreta,
la bestemmia contro tutti gli dei degli
uomini.
50. Maledicili! Maledicili! Maledicili!
51. Con la mia testa di Falco io becco gli occhi
di Gesù mentre è appeso sopra la croce.
52. Io sbatto le mie ali sulla faccia di
Maometto e lo acceco.
53. Con i miei artigli io strappo la carne
dell'Indiano e del Buddhista, del Mongolo e
del Din.
54. Bahlasti!
Ompehda! Io sputo sui vostri
crapulosi credi.
55. Che Maria inviolata sia lacerata su ruote:
per amor suo che tutte le donne caste siano
totalmente disprezzate tra voi!
56. Anche per amore della bellezza e dell'amore!
57. Disprezzate anche tutti i codardi; i soldati
professionisti che non osano combattere,
ma giocano; disprezzate tutti gli stolti!
58. Ma gli appassionati e gli orgogliosi, i
reali e gli elevati; voi siete fratelli!
59. Come fratelli combattete!
60. Non c'è nessuna legge oltre Fa' ciò che
vuoi.
61. C'è una fine della parola del Dio insediato
nel seggio di Ra, che illumina le travi
dell'anima.
62. A Me fate riverenza! a me venite attraverso
la tribolazione dell'ordalia, che è
beatitudine.
63. Lo stolto legge questo Libro della Legge, e
il suo commento; e non lo capisce.
64. Che egli passi attraverso la prima ordalia,
ed essa sarà per lui come argento.
65. Attraverso la seconda, oro.
66. Attraverso la terza, pietre di acque
preziose.
67. Attraverso la quarta, supreme scintille del
fuoco intimo.
68. Tuttavia a tutti sembrerà bello. I suoi
nemici che non dicono così, sono semplici
bugiardi.
69. C'è successo.
70. Io, con la Testa di Falco, sono il Signore
del Silenzio e della Forza; il mio nemyss
vela il cielo blu notte.
71. Salve! voi gemelli guerrieri accanto ai
pilastri del mondo! Poiché il vostro tempo
è imminente.
72. Io sono il Signore della Doppia Bacchetta
del Potere; la bacchetta della Forza di
Coph Nia -- ma la mia mano sinistra è
vuota, poiché io ho frantumato un Universo;
e niente rimane.
73. Incolla i fogli dalla destra alla sinistra e
dall'alto in basso: quindi osserva!
74. C'è uno splendore nel mio nome nascosto e
glorioso, come il sole di mezzanotte è
sempre il figlio.
75. La fine delle parole è la Parola
Abrahadabra.
Il Libro della Legge è Scritto
e Nascosto.
Aum. Ha.
Il Commento
Fa' ciò che vuoi sarà tutta la Legge.
Lo studio di questo libro è vietato. é saggio
distruggere questa copia dopo la prima lettura.
Chiunque non si curasse di ciò lo fa a suo
rischio e pericolo. Questi sono i più tremendi.
Coloro che discutono il contenuto di questo
Libro devono essere evitati da tutti,
come centri di pestilenza.
Tutte le questioni riguardanti la Legge devono
essere decise solo appellandosi alle mie
scritture, ognuna per sé.
Non c'è nessuna legge oltre Fa' ciò che vuoi.
Amore è la legge, amore sotto il dominio della
volontà.
Il sacerdote dei principi,
ANKH-F-N-KHONSU
|